Friday, May 29, 2009

Ok, se lo dici, non le crederò!

Questa è una canzone tristessima che ho sentito sulla radio alcuni giorni fa. Questo blog sta diventando dedicato alla musica italiana :)



No, No, No,
Don't believe her
Don't throw to the wind
In a single moment
(Everything) that exists between us

No, No, Listen to me,
To her you are (just) a toy,
A fling of the moment
And to me, you are life (itself)

If she would love you,
I would (know) suffer(ing) and die
Thinking of you

But she does not love you, no
And I don't want to see you
Die for her

Le parole in italiano:

No, no, no non crederle,
non gettare nel vento
in un solo momento
quel che esiste fra noi
no, no, no, ascoltami
tu per lei sei un giocattolo
il capriccio di un attimo
e per me sei la vita
se lei ti amasse io
se lei ti amasse io
saprei soffrire e anche morire
pensando a te
ma non ti ama, no
lei non ti ama, no
ed io non voglio vederti morire per lei

E per google: Mina non credere crederle italiano italian inglese english translate translation traduzzione

No comments:

Post a Comment